Share workload
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「Share workload」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1工作分擔英文 - 查查綫上辭典
工作分擔英文翻譯: job sharing…,點擊查查綫上辭典詳細解釋工作分擔英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯工作分擔,工作分擔的英語例句用法和解釋。
- 2【易混淆】老闆增加我的工作量,說“loading好重” 是錯的!喝 ...
到底該從哪裡培養這些英文的語感呢?
- 3工作量增加「loading好重」...什麼!原來這樣說是錯的 - 商周
除了工作量以外,VT小編還要告訴你其它台灣人常常掛在嘴邊,但其實是錯誤的英文! 1. 「工作量」好大不是heavy loading!
- 4工作量很大不是「heavy loading」、投影片也不是「PPT」
若這樣說就陷入台式英文的思維模式了。想問他人做什麼工作,並不需要強調job 或work,直接問“What do you do?” 就可以囉!
- 5分担工作量-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
使用Reverso Context: 大会部继续探讨如何完善或扩大分担工作量方法。,在中文-英语情境中翻译"分担工作量"